Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

це ріже мені слух

  • 1 grate

    1. n
    1) грати; решітка
    2) камінна решітка
    3) камін
    4) тех. колосникова решітка
    5) гірн. грохот
    6) буд. ростверк
    2. v
    1) затуляти решіткою; загратовувати
    2) терти (на тертушці); розтирати
    3) скребти, терти
    4) скреготати, скрипіти; рипіти
    5) дратувати, роздратовувати
    * * *
    I n
    1) ґрати, решітка
    2) камінна решітка; камін
    3) тex. колосникова решітка; гipн. грохот
    4) бyд. ростверк
    II v
    закладати або загороджувати ґратами
    III v
    1) терти на тертці; розтирати
    2) терти, скребти з різким звуком; скреготати; скрипіти; скрипіти ( зубами); бути скрипучим, скрипливим
    3) (звич. on) дратувати

    English-Ukrainian dictionary > grate

  • 2 grate

    I [greɪt] n
    1) ґра́ти
    2) камі́нна реші́тка; камі́н
    3) тех. колоснико́ва реші́тка
    4) тех. гро́хот
    II [greɪt] v
    1) те́рти, шкребти́
    2) те́рти ( на тертушці)
    3) скрегота́ти; рипі́ти, скрипі́ти
    4) дратува́ти

    it grates on my ear — це рі́же мені́ слух

    English-Ukrainian transcription dictionary > grate

  • 3 have

    {hæv}
    I. 1. v (had, 2 л. ед. ч. сег. вр. ост. hast, 3 л. ед. ч. has, ост. hath, 2 л. ед. ч. pt ост. hadst) имам, притежавам, държа
    the purse has nothing in it няма нищо в портмонето
    you HAVE my apologies извинявам се
    will you HAVE the goodness/kindness to ще бъдете ли така добър/любезен да
    to HAVE responsibility for oтговорен съм за
    to HAVE and to hold юр. в собственост и владение (в документи за предавано на имущество)
    to HAVE what it takes имам нужните качества/способности
    he had me by the throat той ме държеше за гърлото
    2. имам, раждам
    3. получавам, придобивам
    let me HAVE, your keys дай ми ключовете си
    let me HAVE an early reply отговори ми бързо
    if yon don't take care you will HAVE the police upon you ако не внимаваш, ще имаш разправии с полицията
    there was no work to be had нямаше никаква работа, не се намираше никаква работа
    it is to be had at the chemist's това се намира по аптеките
    to HAVE one's wish fulfilled желанието ми се изпълнява
    I had it from my neighbours съседите ми ro казаха, научих се от съседите
    4. ям, изяждам, пия, изпивам, вземам
    to HAVE breakfast/dinner/supper закусвам/обядвам/вечерям
    will you HAVE something to eat/drink? ще хапнете ли/пийнете ли нещо? where do you HAVE your meals? къде се храните
    5. с допълнение от глаголно същ. -превежда се със съответния гл.
    to HAVE a try опитвам се
    to HAVE a wash измивам се
    to HAVE a swim (по) плувам
    to HAVE a lie down полягам си
    6. преживявам, изпитвам, претърпявам, прекарвам (време)
    to HAVE an accident претърпявам злополука/катастрофа, катастрофирам
    to HAVE a good time прекарвам добре
    he had his watch stolen откраднаха му часовника
    he never had it so good никога не е бил/не му е било така добре
    to let someone HAVE it sl. давам някому да се разбере, удрям някого
    he's had it sl. свършено е с него, пропуснал е случай, не е вече туй, което беше, убит е
    7. sl. излъгвам, измамвам, изигравам
    you've been had излъгали са те
    I am not to be had мен не могат ме излъга, не съм вчерашен
    8. побеждавам, бия, взимам връх над
    you HAVE (got) me there! тук ме хвана натясно! he had him in the first round победи го в първия рунд
    9. казвам, твърдя, поддържам (с допълнение it, което не се превежда), as Plato had it както казва Платон
    he will HAVE it that той настоява/твърди, че
    10. позволявам, допускам
    I won't HAVE that няма да допусна подобно нещо, не разрешавам
    I'm not having any разг., upон. не, благодаря, без мен, не се хващам на тази въдища
    11. карам, накарвам, нареждам
    what would you HAVE me do? какво искаш да направя? I had her make a copy накарах я/наредих и да направи препис
    I had him dismissed наредих да бъде уволнен
    he had me guessing чудех се какво иска да каже той (той ме накара да се чудя)
    12. поканвам (да гостува)
    we had them to stay with us поканихме ги да ни гостуват, гостуваха ни
    to HAVE someone to dinner каня някого на вечеря
    13. знам, разбирам, схващам
    die has it by heart тя ro знае наизуст
    he has only a little French той знае съвсем малко френски
    you HAVE me? разбираш ли ме? I HAVE it сетих се, знам
    14. давам да ми се направи нещо (рокля и пр.) (с рр)
    to HAVE one's hair done правя си фризура (на фризъор)
    to HAVE one's hair cut подстригвам се (на бръснар)
    15. обладавам (жена)
    16. трябва, налага се, нужно е (и HAVE got to с inf)
    I HAVE (got) to go to the dentist трябва да отида на зъболекар
    you don't HAVE to come не е нужно да идваш
    17. като аих при перфектните форми
    I HAVE gone ходил съм
    I had gone бях отишъл/ходил
    I shall HAVE gone ще съм отишъл/ходил
    18. за избягване на повторение-не се превежда
    you HAVE forgotten your umbrella! -so I HAVE! забравил си си чадъра! -да, наистина
    19. I had better/rather вж. better, rather
    to HAVE to do with занимавам се с, имам работа/нещо общо с
    the story has to do with real people разказът се занимава с/е за истински хора
    the size of the brain has nothing to do with intelligence големината на мозъка няма нищо общо с интелигентността
    let's HAVE it over and done with да свършим с/ликвидираме този въпрос
    have around поканвам (и с over, round)
    have at налагам, нахвърлям се върху
    have away
    to HAVE it away sl. имам тайна полова връзка (with с)
    have back получавам обратно, връща ми се, приемам обратно/пак
    have down смъквам, свалям, повалям, поканвам (във вилата си) в провинцията, извиквам (някого), за да го смъмря
    have in повиквам, поканвам (лекар, гост), имам (майстори и пр.) вкъщи
    to HAVE it in for someone имам зъб на някого
    II. 1. заможен човек
    the HAVEs and HAVE-nots разг. богатите и бедните
    2. sl. мошеничество, измама
    * * *
    {hav} v (had {had, hъd}; 2 л. ед. ч. сег. вр. ост. hast {has(2) {'hav} n 1. заможен човек; the haves and have-nots разг. богатите
    * * *
    трябвам; придобивам; притежавам; прекарвам; вземам; държа; имам; налага се;
    * * *
    1. 1 i had better/rather вж. better, rather 2. 1 давам да ми се направи нещо (рокля и пр.) (с рр) 3. 1 за избягване на повторение-не се превежда 4. 1 знам, разбирам, схващам 5. 1 карам, накарвам, нареждам 6. 1 като аих при перфектните форми 7. 1 обладавам (жена) 8. 1 поканвам (да гостува) 9. 1 трябва, налага се, нужно е (и have got to с inf) 10. die has it by heart тя ro знае наизуст 11. have around поканвам (и с over, round) 12. have at налагам, нахвърлям се върху 13. have away 14. have back получавам обратно, връща ми се, приемам обратно/пак 15. have down смъквам, свалям, повалям, поканвам (във вилата си) в провинцията, извиквам (някого), за да го смъмря 16. have in повиквам, поканвам (лекар, гост), имам (майстори и пр.) вкъщи 17. he had his watch stolen откраднаха му часовника 18. he had me by the throat той ме държеше за гърлото 19. he had me guessing чудех се какво иска да каже той (той ме накара да се чудя) 20. he has only a little french той знае съвсем малко френски 21. he never had it so good никога не е бил/не му е било така добре 22. he will have it that той настоява/твърди, че 23. he's had it sl. свършено е с него, пропуснал е случай, не е вече туй, което беше, убит е 24. i am not to be had мен не могат ме излъга, не съм вчерашен 25. i had gone бях отишъл/ходил 26. i had him dismissed наредих да бъде уволнен 27. i had it from my neighbours съседите ми ro казаха, научих се от съседите 28. i have (got) to go to the dentist трябва да отида на зъболекар 29. i have gone ходил съм 30. i shall have gone ще съм отишъл/ходил 31. i won't have that няма да допусна подобно нещо, не разрешавам 32. i'm not having any разг., upон. не, благодаря, без мен, не се хващам на тази въдища 33. i. v (had, 2 л. ед. ч. сег. вр. ост. hast, 3 л. ед. ч. has, ост. hath, 2 л. ед. ч. pt ост. hadst) имам, притежавам, държа 34. if yon don't take care you will have the police upon you ако не внимаваш, ще имаш разправии с полицията 35. ii. заможен човек 36. it is to be had at the chemist's това се намира по аптеките 37. let me have an early reply отговори ми бързо 38. let me have, your keys дай ми ключовете си 39. let's have it over and done with да свършим с/ликвидираме този въпрос 40. sl. излъгвам, измамвам, изигравам 41. sl. мошеничество, измама 42. the haves and have-nots разг. богатите и бедните 43. the purse has nothing in it няма нищо в портмонето 44. the size of the brain has nothing to do with intelligence големината на мозъка няма нищо общо с интелигентността 45. the story has to do with real people разказът се занимава с/е за истински хора 46. there was no work to be had нямаше никаква работа, не се намираше никаква работа 47. to have a good time прекарвам добре 48. to have a lie down полягам си 49. to have a swim (по) плувам 50. to have a try опитвам се 51. to have a wash измивам се 52. to have an accident претърпявам злополука/катастрофа, катастрофирам 53. to have and to hold юр. в собственост и владение (в документи за предавано на имущество) 54. to have breakfast/dinner/supper закусвам/обядвам/вечерям 55. to have it away sl. имам тайна полова връзка (with с) 56. to have it in for someone имам зъб на някого 57. to have one's hair cut подстригвам се (на бръснар) 58. to have one's hair done правя си фризура (на фризъор) 59. to have one's wish fulfilled желанието ми се изпълнява 60. to have responsibility for oтговорен съм за 61. to have someone to dinner каня някого на вечеря 62. to have to do with занимавам се с, имам работа/нещо общо с 63. to have what it takes имам нужните качества/способности 64. to let someone have it sl. давам някому да се разбере, удрям някого 65. we had them to stay with us поканихме ги да ни гостуват, гостуваха ни 66. what would you have me do? какво искаш да направя? i had her make a copy накарах я/наредих и да направи препис 67. will you have something to eat/drink? ще хапнете ли/пийнете ли нещо? where do you have your meals? къде се храните 68. will you have the goodness/kindness to ще бъдете ли така добър/любезен да 69. you don't have to come не е нужно да идваш 70. you have (got) me there! тук ме хвана натясно! he had him in the first round победи го в първия рунд 71. you have forgotten your umbrella! -so i have! забравил си си чадъра! -да, наистина 72. you have me? разбираш ли ме? i have it сетих се, знам 73. you have my apologies извинявам се 74. you've been had излъгали са те 75. имам, раждам 76. казвам, твърдя, поддържам (с допълнение it, което не се превежда), as plato had it както казва Платон 77. побеждавам, бия, взимам връх над 78. позволявам, допускам 79. получавам, придобивам 80. преживявам, изпитвам, претърпявам, прекарвам (време) 81. с допълнение от глаголно същ. -превежда се със съответния гл 82. ям, изяждам, пия, изпивам, вземам
    * * *
    have[hæv, редуцирани форми həv, əv] I. v ( had[hæd, həd]) 1. имам, притежавам; държа; to \have a cold настинал (хремав) съм; you \have my apologies извинявам се; you can \have no fear може да не се боите; will you \have the goodness ( kindness) to help me? ще бъдете ли така добър да ми помогнете? I \have it in my mind възнамерявам; to \have and to hold в собственост и владение; we had some friends ( with us) over the weekend няколко приятели ни бяха на гости в събота и неделя; let me \have your passport дайте ми паспорта си; let me \have an prompt reply отговори ми бързо; дай ми отговор бързо; to \have a talk ( word) with s.o. поговорвам си с някого; to \have a game with играя една партия (игра) с; to \have a try (go) опитвам се; to \have a wash мия се; to \have a shave бръсна се; to \have a joke with s.o. шегувам се с някого; to \have nothing on без дрехи съм, гол съм; to \have to do with имам общо с; to \have a baby имам (раждам) дете; he had me by the throat той ме държеше за гърлото; 2. получавам; вземам; придобивам; we had news получихме (имахме) известие (новини); if you don't take care you will \have the police upon you ако не внимаваш, ще има да се разправяш с полицията; there was no work to be had нямаше никаква работа; не се намираше никаква работа; it is to be had at the chemist's това се намира по аптеките; to \have o.'s wish fulfilled желанието ми се изпълнява; I had it from my colleagues колегите ми го казаха, научих от колегите; to \have a glass of beer пия чаша бира; where do you \have your meals? къде се храните? what will you \have? какво обичате? какво искате? какво ще вземете? she has not had anything for three days тя не е взела (яла) нищо вече три дни; 3. прекарвам (време); to \have a nice time прекарвам добре; 4. трябва, налага се, нужно е; the students \have to be in by eleven студентите трябва да се върнат преди единадесет; this work has to be done quickly тази задача трябва да бъде изпълнена бързо; 5. давам да се pp); to \have o.'s watch repaired давам часовника си на поправка; to \have o.'s hair cut подстригвам се, отивам да се подстрижа; 6. sl излъгвам, измамвам, изигравам; I am not to be had на мен не ми минават, не съм вчерашен; 7. побеждавам, бия, взимам връх над; you \have ( got) me there! тук ме хвана натясно! he had you in the first round той те победи (би, свърши) в първия рунд; 8. казвам, твърдя, поддържам; as Socrates had it както казва Сократ; rumour has it носи се слух, говори се; 9. (служи за образуване на перфектните форми); I \have gone отишъл съм; бях отишъл; 10. (за избягване на повторение): he went to the post office as his father had before him той отиде на работа, както някога (преди) ходеше баща му; you \have forgotten your gloves! - So I \have забравил си си ръкавиците! - да, наистина; 11. I had better go по-добре щеше да е да отида; да бях отишъл; I had rather предпочитам, бих предпочел; to \have o.'s own way налагам се, правя каквото си искам; I won't \have that не съм съгласен с такова нещо; това няма да го търпя; \have done! стига! престанете! to \have it in one имам куража (способността); he had it coming to him той си го търсеше; I would \have you know искам да знаете; I am not \haveing any разг. не ща; не се хващам на тази въдица; to \have it in for s.o. имам зъб на някого; мразя го; to \have it on s.o. имам преимущество (предимство) пред някого, в по-изгодно положение съм от някого; to let s.o. \have it удрям някого; давам на някого да се разбере; as ill luck would \have it, he arrived late за нещастие той пристигна късно; what would you \have me do? какво искаш да направя? she has it by heart тя го знае наизуст; he has no Latin or Greek той не знае нито латински, нито гръцки; II. n 1.: the \haves and \have nots разг. които имат и които нямат; 2. sl шарлатанство, мошеничество, измама; подлост.

    English-Bulgarian dictionary > have

  • 4 hear

    v (past і p.p. heard)
    1) чути, почути
    2) чути, мати слух
    3) слухати, вислуховувати
    4) слухати регулярно, бути регулярним слухачем (радіопередач, лекцій тощо)
    5) заслухати офіційно (публічно); вислухати (свідка тощо)
    6) юр. розглядати (слухати) справу
    7) довідатися, дізнатися, почути
    8) одержати звістку (повідомлення) (відfrom)
    9) погодитися (на щось), прислухатися (до чогось)

    you will hear about (of) this later — а) вам за це ще дістанеться; б) ви будете віддячені за це

    * * *
    v
    1) чути, почути; чути, мати слух
    2) слухати; слухати регулярно, бути регулярним слухачем (радіопередач, лекцій); cл. питати, опитувати
    3) заслухати офіційно або привселюдно; вислухати ( свідка); юp. слухати, розбирати справу ( на судовому засіданні)
    4) довідатися; ( from) отримати звістку, повідомлення
    5) погодитися на, почути ( прохання)

    English-Ukrainian dictionary > hear

  • 5 true

    1. n (the true) правда, істина
    2. adj
    1) вірний, правильний

    is it true that you are going away? — це правда, що ви від'їжджаєте?

    to make trueтех. виправити, відрихтувати

    2) відданий
    3) справжній, правдивий, істинний
    4) правильний, точний
    5) законний, дійсний, чинний
    6) щирий, неудаваний; правдивий
    7) стійкий, стабільний
    8) фіз. ідеальний (про середовище)
    9) точний
    10) тех. точно припасований
    11) чесний, доброчесний

    true billюр. затверджений обвинувальний акт

    true mushroomбот. шампіньйон звичайний

    3. adv
    1) правдиво, чесно
    2) точно; відповідно до норми
    4. v (тж true up)
    1) вивіряти; правити
    2) припасовувати, приганяти; регулювати
    * * *
    I [truː] n
    ( the true) правда; реальність, дійсне положення справ
    ••

    true in — правильно встановлений /настроєний/; точний

    out of true — погано встановлений; неточний; невертикальний, непрямовисний

    to get /to run/ out of true — децентруватися ( про колесо)

    to put smth out of true — децентрувати щось

    II [truː] a
    1) вірний, правильний

    to hold true for smth — бути вірним відносно чогось, розповсюджуватися на щось

    this also holds true for the filmте ж саме можна сказати, про фільм

    the rumour proved only too true — слух, на жаль, повністю підтвердився

    the novel is based on a true story — в основу романа покладена справжня історія, роман має документальну основу

    fiction is true than history — художня література ближче до істини, чим історичні твори

    is it true that you are going away — є правда, що ви виїжджаєтеє

    is it true /can it be true/ that he refused — є невже він відмовивсяє

    it is true (that)... — треба визнати (що)...

    it is true I saw him only once — правда, я бачив його тільки один раз

    thats trueI, enough! — вірно!, ви маєте рацію!

    true, the book is peppered with rhetorical questions — правда, книга просякнуто великою кількістю риторичних питань; надійний, вірний

    a true sign of rain — вірний передвісник /ознака

    2) вірний; не відступаючий

    true to ones principles [to ones word] — вірний своїм принципам [своєму слову]

    3) справжній, істинний

    true love — справжня любов; любов в повному розумінні слова

    true grief — істинне/непритворне/горе

    true blue — справжній синій колір [ср. true blue]

    to find ones true vocation — знайти своє справжнє покликання; cпeц. істинний

    the true timeacтp., вірний час

    true altitudeacтp. дійсна висота

    true azimuthacтp.,; вiйcьк. дійсний азимут

    true ribaнaт. справжнє ребро; реальний, дійсний; практично досяжний або такий, що існує

    true power /watt/ — реальна потужність

    true market value — же. справжня ринкова вартість; істинний, заслуговуючий даної назви

    true reptiles are lizards and not frogs — рептиліями у власному сенсі слова є ящірки, а не жаби; справжній, зв'язаний по крові, рідний

    a true son and an adopted one — рідний, прийомний сини

    4) правильний, точний

    true — сміттю [reproduction]точна копія [відтворення]

    true to life — реалістичний, життєво правдивий; точно відтворений; відповідний

    5) законний, дійсний
    6) тex. точно пригнаний to make smth

    the blocks of granite were so true that practically no mortar was used — глиби граніту були так точно /щільно/ підібрані один до одного, що будівельний розчин майже не використовувався

    7) чесний, добродійний
    ••

    to come trueзбуватися (про мрії, прогнози)

    III [truː] adv
    1) правдиво, чесно
    2) точно; відповідно до норми

    to run trueобертатися без вісімки ( про колесо) to breed true зберігати чистоту природи

    IV [truː] v; тех.

    English-Ukrainian dictionary > true

  • 6 flatter

    I ['flætə] v
    1) лести́ти
    2) прикраша́ти; перебі́льшувати я́кості

    you flatter me! — ви мені́ ле́стите!

    3) мани́ти, ті́шити ( надією)

    I flatter myself that — я насмі́лююся ду́мати, що

    4) бу́ти приє́мним, милува́ти, ті́шити (слух, погляд, почуття)
    II ['flætə] n тех.
    рихтува́льний молото́к

    English-Ukrainian transcription dictionary > flatter

См. также в других словарях:

  • И Мен Бак — Ли Мён Бак 이명박 …   Википедия

  • фено́мен — и (устар.) феномен, а, м. 1. Необычное, особенное явление, редкий факт. Пронесся слух, что в Таврическом саду прогуливается нос майора . Одна знатная, почтенная дама просила особенным письмом смотрителя за садом показать детям ее этот редкий… …   Малый академический словарь

  • Болезни войсковые — БОЛѢЗНИ ВОЙСКОВЫЯ. Войск. части, разбросанныя гарнизонами по различнымъ раіонамъ отечественной или колоніальной территоріи, неизбѣжно подвергаются тѣмъ же вреднымъ для здоровья вліяніямъ, какія испытываетъ и мѣстное населеніе. Поэтому и въ… …   Военная энциклопедия

  • Чудо-женщина — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Крымские походы — КРЫМСКІЕ ПОХОДЫ (1662 69 гг., 1687 и 1689 гг. и 1735 38 гг.). К. походы войскъ Моск. гос тва являются какъ бы продолженіемъ казач. войнъ въ Малороссіи; они имѣли тѣ же поводы поддержку казаковъ въ борьбѣ съ К. татарами и тѣ же причины прочное… …   Военная энциклопедия

  • Осада Парижа (1429) — У этого термина существуют и другие значения, см. Осада Парижа. Осада Парижа Столетняя война …   Википедия

  • Мины подземные и контр-мины — МИНЫ ПОДЗЕМНЫЯ и КОНТРЪ МИНЫ. Подземн. М. наз. подкопы, устраиваемые въ землѣ, гл. обр., во время крѣпостн. войны, а въ кр стяхъ, кромѣ того, и устраиваемые заблаговр но: 1) съ боев. цѣлью, для взрыванія горновъ, для разрушенія надземныхъ и… …   Военная энциклопедия

  • Супермен — Супермен …   Википедия

  • Минная война — *МИННАЯ ВОЙНА. I. Сущность М. войны. Когда осаждающій, при постепен. атакѣ кр сти, дошелъ сапн. работами до пункта, съ к раго дальнѣйшее движеніе этимъ способомъ становится невозм мъ, и не рѣшается на штурмъ атакован. фортовъ, за невозм стью… …   Военная энциклопедия

  • Мнемоника — Содержание 1 Основной метод запоминания в современной мнемонике 2 История …   Википедия

  • Брюно, Матюрен — У этого термина существуют и другие значения, см. Брюно. Людовик XVII в Тампле (в одежде мальчика ремесленника). Скульптура Анн Шардонне Матюр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»